MPitS |
Anderson Valley High School 2007/2008 |
Soy una mujer responsible
I'm a responsible woman
en donde crece el cactus
from where the cactus grows.
Y antes de morir quiero
echar mis palabras al viento.
And before I die
I want to release my words to the wind.
Mi verso es lo que sale del alma.
My words come from my soul
y es todo lo que tengo
and it's all that I have.
Nancy Serna
Anderson Valley High School
Bill Churchill, Poet Teacher
Te recuerdo, amigo,
con tus ojos negros,
con esa chispa de alegría dentro de ellos,
con esa boca,
con esa boca tan suave, tan áspera,
y tan dulce
Te recuerdo, amigo.
Y ahora, los sentimientos
atrapados en mi cuerpo
sin haberte dicho: Te quiero.
es consecuencia de mis malas acciones.
Es tener un corazón dolido.
Y el susurro de las noches
sólo me hace pensar en ti,
mi dulce amigo.
I remember you, my friend,
with your black eyes,
their spark of joy,
that mouth,
that mouth so soft, so harsh,
so sweet.
I remember you, my friend,
And how the feelings
trapped inside my body,
not having told you: I LOVE YOU,
is a consequence of my poor actions.
is having a wounded heart.
And the rustling in the night
Only makes me think of you,
my sweet friend.
Delia Tapia
Anderson Valley High School
Bill Churchill, Poet Teacher
Yo vengo del sur,
flor celeste,
del rumbo de espinas
y del colibrí.
Yo vengo del sur,
ese rumbo que vuelve a México.
México es mi país.
Nunca lo olvidaré
porque él me vió nacer
y México me verá morir
en mi tierra deseada.
I come from the South,
celestial flower,
the road of the cactus
and the hummingbird.
I come from the South,
the road that goes back to Mexico.
Mexico is my country.
I will never forget her
because she saw me born
and Mexico will see me die
in my beloved homeland.
Juan Lua
Anderson Valley High School
Bill Churchill, Poet Teacher
MPitS Home | About | Links | Poet Teachers | Schools | Site Map |
Website designed by Bob Evans & Blake More. If you have comments about this Web Site please email: blake@snakelyone.com